KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

Field service personnel

French translation: techniciens d'intervention sur site

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Field service personnel
French translation:techniciens d'intervention sur site
Entered by: Didier Fourcot
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:05 Oct 30, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Field service personnel
Field service personnel can use command files to quickly draw complicated graphic patterns for CRT alignment.
"I need help with the whole sentence"
Stéphanie Rackind
France
Local time: 08:16
techniciens d'intervention sur site
Explanation:
"Field service" signifie dépannage sur le terrain, je pense qu'il est important de rendre cette notion
"Les techniciens d'intervention sur site peuvent recourir à des fichiers de commandes pour dessiner rapidement des motifs graphiques complexes destinés au réglage des tubes cathodiques"

Je pense qu'il s'agit de dépannage sur site de moniteurs, si le technicien n'a pas de mire sous la main, il peut utiliser l'ordinateur pour créer des motifs comparables à ceux d'une mire.
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 08:16
Grading comment
Thanks for your answer and brilliant explanation.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4Le personnel du service apres-venteGerardP
4techniciens d'intervention sur site
Didier Fourcot
4le service clientèle
Olivier San Léandro


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
le service clientèle


Explanation:
Le personnel (ou l'équipe) du service clientèle peut utiliser des fichiers de commande afin d'btenir rapidement des schémas graphiques rendant compte de la performance du CRT (écran)

Olivier San Léandro
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 455
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
techniciens d'intervention sur site


Explanation:
"Field service" signifie dépannage sur le terrain, je pense qu'il est important de rendre cette notion
"Les techniciens d'intervention sur site peuvent recourir à des fichiers de commandes pour dessiner rapidement des motifs graphiques complexes destinés au réglage des tubes cathodiques"

Je pense qu'il s'agit de dépannage sur site de moniteurs, si le technicien n'a pas de mire sous la main, il peut utiliser l'ordinateur pour créer des motifs comparables à ceux d'une mire.


Didier Fourcot
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Grading comment
Thanks for your answer and brilliant explanation.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Le personnel du service apres-vente


Explanation:
Field means this personnel is not in a repair center or in a support center or at a reception desk. That is why I suggest "le personnel du service apres vente peut dessiner des figures graphiques compliquees pour regler l'alignement du tube cathodique".

GerardP
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 119
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search