KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

CENTO MIXER TAP

French translation: robinet mélangeur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:MIXER TAP
French translation:robinet mélangeur
Entered by: Maya Jurt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:57 Nov 6, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: CENTO MIXER TAP
VERY CONTEMPORARY SINK CONSOLE SOLUTION FOR THE NEW NOVANTA UPDATE RANGE. THE CERAMIC SINK HAS AN INTERNAL OVERFLOW CHAMBER WHICH ALLOWS FOR THE CLEAN LOOK OF THE SURFACE-MOUNTED BOWL. THE CENTO MIXER TAP, EXTENSION AND DRAIN TRAP ALL WORK WITH THIS RANGE.

THANK YOU!

CHARLOTTE
cbosseaux
CENTO robinet mélangeur
Explanation:
Cento must be a brand name.
a mixer tab is a "robinet mélangeur (d'eau chaude et froide)
See link below.

... www.grohe.fr Production de robinetterie (mélangeur, mitigeurs, mitigeurs thermostatiques,
robinets électroniques, robinets temporisés). Catalogue en ligne ...
Selected response from:

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 23:44
Grading comment
Thank you Maya, you comfort my thinking: Cento is a brand/type of product.

Charlotte
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4CENTO robinet mélangeur
Maya Jurt


  

Answers


56 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
CENTO robinet mélangeur


Explanation:
Cento must be a brand name.
a mixer tab is a "robinet mélangeur (d'eau chaude et froide)
See link below.

... www.grohe.fr Production de robinetterie (mélangeur, mitigeurs, mitigeurs thermostatiques,
robinets électroniques, robinets temporisés). Catalogue en ligne ...



    Reference: http://www.321maison.com/construction/materiaux/plomb
    Reference: http://www.grohe.fr
Maya Jurt
Switzerland
Local time: 23:44
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Grading comment
Thank you Maya, you comfort my thinking: Cento is a brand/type of product.

Charlotte
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search