simulated annealing

French translation: recuit simulé

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:simulated annealing
French translation:recuit simulé
Entered by: Maya Jurt

02:32 Nov 23, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: simulated annealing
Une distance euclidienne est utilisée comme critère....Pour éviter les quelques minima locaux, les modules utilisent le "simulated annealing" et occasionnellement ne tiennent pas compte des règles de priorité....
Patrick Courbin
Local time: 21:37
recuit simulé
Explanation:
Même réponse, mais cette fois contrôlé dans le secteur télcom/électronique, ce qui semble plus adéquat pour votre contexte.
Source: GDT


électronique
annealing recuit n. m.

Déf. : Chauffage des circuits électroniques pour stabiliser les propriétés des matériaux et pour éliminer les tensions et les compressions.





Selected response from:

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 03:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4recuit simulé
Maya Jurt
3recuit simulé
Martin Schmurr


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recuit simulé


Explanation:
s'il s'agit de sidérurgie


    Ernst
Martin Schmurr
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 4
Grading comment
Correct mais pas adapté au contexte, Merci
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Correct mais pas adapté au contexte, Merci

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
recuit simulé


Explanation:
Même réponse, mais cette fois contrôlé dans le secteur télcom/électronique, ce qui semble plus adéquat pour votre contexte.
Source: GDT


électronique
annealing recuit n. m.

Déf. : Chauffage des circuits électroniques pour stabiliser les propriétés des matériaux et pour éliminer les tensions et les compressions.







Maya Jurt
Switzerland
Local time: 03:37
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search