KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

Transmitter addendum

French translation: Addendum: transmetteur

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:22 Sep 5, 2000
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Transmitter addendum
This is for the heading to an addendum I am creating to add additional information to a user's manual for a remote control device that opens vehicle doors. In other literature we've had tranmitter translated as telecommande.
kathy
French translation:Addendum: transmetteur
Explanation:
Un addendum a ma suggestion précédente. La traduction de "transmitter" est, bien sur, "transmetteur". C'est l'instrument qui transmet l'impulsion radio opérant l'ouverture des portes. Vous préférerez peut-être utiliser ce terme, puisqu'il est plus exact. D'habitude, ce qu'on appelle télécommande est l'appareil de contrôle au complet. Le transmetteur est seulement la partie de la télécommande qui transmet le signal. C'est d'être un peu pointilleux, mais voilà, pour ce que ça vaut. A vous de choisir maintenant...
Selected response from:

Louise Atfield
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAddendum: transmetteurLouise Atfield
naAddendum à propos de la télécommandeLouise Atfield


  

Answers


42 mins
Addendum à propos de la télécommande


Explanation:
Ou tout simplement "Addendum: télécommande" si vous préférez quelque chose de plus succinct. Addendum est bien sur un mot latin et peut être utilisé aussi bien en français qu'en anglais.

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins
Addendum: transmetteur


Explanation:
Un addendum a ma suggestion précédente. La traduction de "transmitter" est, bien sur, "transmetteur". C'est l'instrument qui transmet l'impulsion radio opérant l'ouverture des portes. Vous préférerez peut-être utiliser ce terme, puisqu'il est plus exact. D'habitude, ce qu'on appelle télécommande est l'appareil de contrôle au complet. Le transmetteur est seulement la partie de la télécommande qui transmet le signal. C'est d'être un peu pointilleux, mais voilà, pour ce que ça vaut. A vous de choisir maintenant...

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search