KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

branded surface

French translation: surface étiquettée

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:branded surface
French translation:surface étiquettée
Entered by: Maya Jurt
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:36 Dec 24, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: branded surface
Je n'ai pas vraiment de contexte de phrase. L'expression doit apparaître éventuellement sur des pochettes de CD.

Merci et Joyeux Noël à tous.
Lise Boismenu, B.Sc.
Canada
Local time: 12:10
surface étiquettée ????
Explanation:
Aucune idée de quoi il s'agit.

Surface réservée à une marque?

surface gravée (pour expliquer la technique uitilsé pour l'impression de la pochette)???

Only question marks, no definite answer.

Joyeux Noël
Maya
Selected response from:

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 18:10
Grading comment
Merci
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2avec une surface à la marque de
Nikki Scott-Despaigne
4 +1pochette de la marqueDPolice
4surface reflétant une marquexxxHenri
1surface étiquettée ????
Maya Jurt


Discussion entries: 1





  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
surface reflétant une marque


Explanation:
brand = marque


    dictionary
xxxHenri
Local time: 18:10
PRO pts in pair: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
pochette de la marque


Explanation:
Il s'agit de pochette portant la marque et le logo du fabricant (Sony, etc) qui peuvent/ doivent être remplacées par des pochettes personnalisées après enregistrement audio ou vidéo.


DPolice
Local time: 18:10
PRO pts in pair: 779

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nicole Levesque
1 hr

neutral  Didier Fourcot: Seulement si le CD est vendu en pochette ou en vrac, dans ce cas il peut y avoir une deuxième "branded surface" mais la première et la plus courante qui existe dans tous les cas est sur la face non gravable du CD lui-même
1 day 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
avec une surface à la marque de


Explanation:
http://europa.eu.int/eurodicautom/Controller

proprietary brand surfacing process = couche de surface brevetée

http://www.verbatim-europe.com/productinfo/optical/cdr.shtml

surface : branded scratch resistant

surface : branded printable

http://fr.verbatim-europe.com/productinfo/optical/cdr.shtml

surface de protection : à la marque anti-rayures

surface : à la marque imprimable

http://www.mitsuimedia.fr/corporate/fr/web/comm_presse.htm

des disques pré imprimés à la marque Mitsui





    Reference: http://www.mitsuimedia.fr/corporate/fr/web/comm_presse.htm
    Reference: http://www.verbatim-europe.com/productinfo/optical/cdr.shtml
Nikki Scott-Despaigne
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  apro: See http://www.ironstone.ca/cdrsupply.htm
2 hrs

agree  Didier Fourcot: Oui sauf la première référence, les disques "branded" portent la marque du fabricant alors que les "blanks" sont neutres
1 day 17 hrs
  -> Exact, merci pour la précision. Merry Christmas.
Login to enter a peer comment (or grade)

27 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
surface étiquettée ????


Explanation:
Aucune idée de quoi il s'agit.

Surface réservée à une marque?

surface gravée (pour expliquer la technique uitilsé pour l'impression de la pochette)???

Only question marks, no definite answer.

Joyeux Noël
Maya

Maya Jurt
Switzerland
Local time: 18:10
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 491
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  DPolice: dans le doute...
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search