KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

The light from the flash ...

French translation: la lumière du flash pourrait...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
08:39 Jan 9, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / Manual
English term or phrase: The light from the flash ...
Hi guys!

I would like to ask your help, I am now checking a translation that seems a bit different from the original and I cannot find the translator to ask her directly.

Will you please help me ?

Thanks a lot!

English text:

The light from the flash may taake the subject's eyes appear red in pictures. The red-eye reduction flash mode reduces this phenomenon by emitting pre-flasahes before firing the regular flash. This helps accustom the subject's eyes to the bright light and minimizes the red-eye phenomenon.

French:

(With accents that I will not input, please pass this)

Il arrive que la lumiere produite par le flash rende les yeux du sujet rouge. Ce mode attenue sensiblement l'effet "yeux rouges" en emettant une serie de 10 pre-eclairs environ avant de declencher l'eclair principal. Ces pre-eclairs ont pour but d'habituer l'oeil a la lumiere du flash.

Thanks forchecking and making it closer to the English Version!

Have a Good Year!
Doris Fukuda
French translation:la lumière du flash pourrait...
Explanation:
La lumière du flash pourrait rendre rouges les yeux du sujet sur la photo. La position du flash "réduction yeux rouges" réduit ce phénomène en émettant des pré-flash avant le principal. Ceci permet d'habituer les yeux du sujet à la l'éclat de la lumière et réduit le phénomène des yeux rouges.
Selected response from:

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 18:19
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2la lumière du flash pourrait...
Claudia Iglesias
5" une série de pré-éclairs avant de..."
Gayle Wallimann
4 -1Il se peut que l'éclair émis par le flash rougisseDPolice


Discussion entries: 1





  

Answers


32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
" une série de pré-éclairs avant de..."


Explanation:
If the English text is the original, there is no mention of 10 pre-flashes. The French translation sounds good to me.

Gayle Wallimann
Local time: 22:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1385
Login to enter a peer comment (or grade)

42 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Il se peut que l'éclair émis par le flash rougisse


Explanation:
les yeux du sujet sur la photo. Le mode "yeux rouges" atténue ce phénomène en émettant une série de pré-éclairs (pré-flash) avant le déclenchement du flash principal (de l'éclair principal). Ceci contribue à accoutumer les yeux du sujet à une lumière intense et réduit / limite l'effet "yeux rouges."

DPolice
Local time: 22:19
PRO pts in pair: 779

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  cheungmo: C'est pas l'éclair du flash qui cause les yeux rouges mais la lumière du flash. Le phénomène se produirait, dans certains cas, même si l'éclair durerait 15 secondes.
3 hrs

neutral  thierry2: C'est bien un éclair qui rend les yeux rouges car la pupille n'a pas le temps de se refermer.Mais la lumière du flash est l'expression correcte et courante pour moi.pour moi
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
la lumière du flash pourrait...


Explanation:
La lumière du flash pourrait rendre rouges les yeux du sujet sur la photo. La position du flash "réduction yeux rouges" réduit ce phénomène en émettant des pré-flash avant le principal. Ceci permet d'habituer les yeux du sujet à la l'éclat de la lumière et réduit le phénomène des yeux rouges.

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 18:19
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 320
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thierry LOTTE: qu'est ce que nón invente pas tous de meme... Frances coloquial
26 mins

agree  cheungmo: Except for "position du flash": on peut réduire l'effet yeux rouges en éloignant le flash de l'axe de la lentille, en modifiant sa position, en d'autre mots. Le réglage... ou le mode...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search