KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

pager-sized or palm-sized

French translation: taille pager

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pager sized
French translation:taille pager
Entered by: Stéphanie Rackind
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:26 Jan 14, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: pager-sized or palm-sized
It's about a wireless handheld device.
Stéphanie Rackind
France
Local time: 17:31
taille pager ou bloc-note
Explanation:
Il y a 5 à 10 ans, "pager" aurait pû se traduite par alphapage. Plus maintenant. Tout le monde dit pager et je crois que l'alphapage n'existe plus. Le pager est un appareil du style tatoo (qui d'ailleurs n'existe plus non plus). La seule version qui à ma connaissance est encore utilisée est les "bips" pour médecins ou personnel d'astreinte. (on peut d'ailleurs dire "bipper" une personne quand on l'appelle sur ce genre d'appareil).

La taille "palm" (comme "palm pilot", le plus connu) est équivalente à celle d'un bloc-note et c'est donc ainsi qu'on désigne ce format en français.

Bon courage
Selected response from:

Anne Amar
Grading comment
Merci Anne.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4De la taille d'un téléavertisseur ou d'un bloc-notes
Nicole Levesque
4de la taille d'un messager de poche ou d'un bloc-note
Beatrice Hercend
4taille pager ou bloc-noteAnne Amar


  

Answers


41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
taille pager ou bloc-note


Explanation:
Il y a 5 à 10 ans, "pager" aurait pû se traduite par alphapage. Plus maintenant. Tout le monde dit pager et je crois que l'alphapage n'existe plus. Le pager est un appareil du style tatoo (qui d'ailleurs n'existe plus non plus). La seule version qui à ma connaissance est encore utilisée est les "bips" pour médecins ou personnel d'astreinte. (on peut d'ailleurs dire "bipper" une personne quand on l'appelle sur ce genre d'appareil).

La taille "palm" (comme "palm pilot", le plus connu) est équivalente à celle d'un bloc-note et c'est donc ainsi qu'on désigne ce format en français.

Bon courage

Anne Amar
PRO pts in pair: 21
Grading comment
Merci Anne.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
de la taille d'un messager de poche ou d'un bloc-note


Explanation:
Pas grand chose à ajouter.

Beatrice Hercend
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 250
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
De la taille d'un téléavertisseur ou d'un bloc-notes


Explanation:
Mon avis :-)

Nicole Levesque
Local time: 11:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 47
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search