KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

pertes sur stock

French translation: voorraadverliezen

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pertes sur stock
French translation:voorraadverliezen
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:18 Jan 14, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: pertes sur stock
ik ben nog bezig met hetwegenbouwbestek.

het gaat over: het materiaal dat nodig is voor nieuwe deklagen op het wegdek.

les sujétions d'exploitation (protection de l'environnement, protection contre les eaux, pertes de stock, précautions pour éviter la ségrégation, etc...

bedankt Bram
Bram Poldervaart
Local time: 04:43
voorraadverliezen
Explanation:
exploitatiemoeilijkheden: bescherming van het milieu,...,voorraadverliezen,...

waarschijnlijk mbt tot het reserveren van voorraden indien offerte wordt toegewezen aan het bedrijf in kwestie.
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 04:43
Grading comment
Dank je Evert
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5Help!! This is not the correct language pair!
Gayle Wallimann
3voorraadverliezen
Evert DELOOF-SYS


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
voorraadverliezen


Explanation:
exploitatiemoeilijkheden: bescherming van het milieu,...,voorraadverliezen,...

waarschijnlijk mbt tot het reserveren van voorraden indien offerte wordt toegewezen aan het bedrijf in kwestie.

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 04:43
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 395
Grading comment
Dank je Evert
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Help!! This is not the correct language pair!


Explanation:
I hope you find the right answer anyway!

Gayle Wallimann
Local time: 04:43
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1385
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search