KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

If the battery power ...

French translation: Si la pile s'epuise (accent aigu in the first e) pendant la copie des donnees (accent aigu in the first e)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:If the battery power runs out during copying,
French translation:Si la pile s'epuise (accent aigu in the first e) pendant la copie des donnees (accent aigu in the first e)
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

02:36 Jan 25, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / Manual for a digital camera
English term or phrase: If the battery power ...
Hi!
Dear Translators,

I have a question to ask, please answer me if the following translated sentence is correct, and if it is not, kindly suggest the correct form.

Merci!

English:

If the battery power runs out during copying, the image data may be lost or damaged. You are recommended to use the AC adapter.

French: (no accents, because they turn into kanji, but the original has accents of course.)

Si les piles se vident pendant la copie des donnees, il se peut que vous perdiez des donnees d'image. Nous vous recommandons d'utiliser l'adaptateur secteur.



Thanks!

The sentence is for a Manual of a digital camera.
Doris Fukuda
Si la pile...
Explanation:
Konban wa Fukuda San :

"Si la pile s'épuise pendant la copie des données il se peut que vous perdiez les données de l'image, ou que ces dernieres ne soient pas fideles. Nous vous recommandons d'utiliser.....
"dernieres" bear accent grave on the "e" de "eres" and another one on the "e" de "eles".
Sorry but I still have problems with my keyboard and my windows 98.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-25 03:03:30 (GMT)
--------------------------------------------------

remplacer adaptateur secteur par \"adaptateur de secteur\"
Selected response from:

Thierry LOTTE
Local time: 04:20
Grading comment
Thanks to all of you!!
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1décharger / totalement ou partiellement
Claudia Iglesias
5Si la pile...
Thierry LOTTE
4Si les piles s'épuisent pendant la copie des données,...
Chinapix


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
décharger / totalement ou partiellement


Explanation:
Bonjour Doris
Les piles se déchargent, puisqu'il existe des piles rechargeables.
Ton original dit "lost or damaged". Je suggère partiellement ou totalement. On pourrait aussi dire en partie... ou encore "se perdent ou s'abîment", mais j'aime moins cette dernière.
Le reste est OK, mais j'ai déjà vu "adaptateur AC".


--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-25 03:37:20 (GMT)
--------------------------------------------------

Compaq.com - PROGRAMME DE REMPLACEMENT D\'ADAPTATEUR AC - [ Traduzca esta página ]
Retour au Sommaire, Etats-Unis. ... Compaq, ...
www.compaq.com/products/notebooks/adapterrecall/french_eu/
Bienvenue au Programme de Rappel d\'Adaptateur AC - [ Traduzca esta página ]
... , Nouvelle commande Pour faire la commande d\'un Adaptateur AC de remplacement,
complétez les informations ci-dessous et cliquez sur \'Valider\'. Si vous avez ...
adapterrecall.compaqordercenter.com/french_eu/ -
[PDF] P73205-A_F5U010f_EU_man.
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... USB fourni mesure 1,80 m. Sélection du mode d\'alimentation L\'ExpressBusTM peut fonctionner
avec ou sans l\'adaptateur AC fourni. En mode d\'alimentation par le ...
www.belkin.com/fr/support/downloads/manuals/F5U010_f.pdf
PDF] mi FR
Formato de archivo: PDF/Adobe Acrobat - Versión en HTML
... Ecran LCD monochrome à éclairage de fond (pas de prévisualisation) Courant
Adaptateur AC universel 90-240V, 50-60Hz Piles Piles NiMH rechargeables et ...
www.mindsatwork.net/pdf/sellSht_French.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-25 03:42:33 (GMT)
--------------------------------------------------

Compaq.com - PRGRAMME DE REMPLACEMENT D\'ADAPTATEUR AC POUR ... - [ Traduzca esta página ]
... rappelle certains adaptateurs secteur utilisés sur certains ordinateurs portables.
L\'adaptateur secteur se présente sous la forme d\'une petite boîte noire ...
www.compaq.com/products/notebooks/adapterrecall/french_eu/ qa.html
Trouve : adaptateur secteur pour portable - [ Traduzca esta página ]
... Trouve : adaptateur secteur pour portable. ... salut j ai trouve un adaptateur secteur
pour portable en salle 202 le 08/11/1999 je le depose a la scolarite a+: ...
www-ufrima.imag.fr/FORUMS/info1/msg00067.html
1.3 L’adaptateur secteur - [ Traduzca esta página ]
1. ALIMENTATION DE L\'APPAREIL. 1.3 L’adaptateur secteur. Celui d’Agfa est en option.
Ses spécifications sont les suivantes : INPUT : 100 – 250 V/ 50 – 60 Hz ...
vdisanzo.free.fr/digital/agfa13.html

En conclusion de ces deux suppléments , je réaffirme que l\'on peut dire adaptateur AC et que l\'on peut laisser adaptateur secteur.

Claudia Iglesias
Chile
Local time: 00:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 320

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Thierry LOTTE: d'accord avec toi mais l'utilisateur de base francais ne sait pas ce qu'est un adaptateur AC
2 mins

agree  GILOU: c'est adaptateur CA (Courant alternatif)que l'on doit dire
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Si la pile...


Explanation:
Konban wa Fukuda San :

"Si la pile s'épuise pendant la copie des données il se peut que vous perdiez les données de l'image, ou que ces dernieres ne soient pas fideles. Nous vous recommandons d'utiliser.....
"dernieres" bear accent grave on the "e" de "eres" and another one on the "e" de "eles".
Sorry but I still have problems with my keyboard and my windows 98.



--------------------------------------------------
Note added at 2002-01-25 03:03:30 (GMT)
--------------------------------------------------

remplacer adaptateur secteur par \"adaptateur de secteur\"

Thierry LOTTE
Local time: 04:20
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 435
Grading comment
Thanks to all of you!!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Si les piles s'épuisent pendant la copie des données,...


Explanation:
... la perte ou la dégradation des images peut en résulter.

Je trouve que la dernière phrase est bonne. Il ne me semble pas utile d'utiliser l'expression "données d'images", car le contexte est parfaitement clair.

Chinapix
Local time: 11:20
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search