KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

fiber glass yarn is fed in the chopper

French translation: alimentation du fil de verre dans la broyeuse

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:fiber glass yarn is fed in the chopper
French translation:alimentation du fil de verre dans la broyeuse
Entered by: Guereau
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:28 Jan 31, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: fiber glass yarn is fed in the chopper
we suspect there could be some significant variation in how fiber glass yarn is fed in the chopper
Coreen
alimentation du fil de verre dans la broyeuse
Explanation:
Translation:
Nous pensons qu'il pourrait s'être produit une variation significative d'alimentation du fil de fibre de verre dans la broyeuse.
or "qu'une variation significative d'alimentation du fil de fibre dans la broyeuse a pu se produire".

HTH



Selected response from:

Guereau
France
Local time: 15:14
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4alimentation du fil de verre dans la broyeuseGuereau
4alimentation de la bobine de fibre de verre dans la mortaise
Isabelle Louis


  

Answers


57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alimentation de la bobine de fibre de verre dans la mortaise


Explanation:
Nous supposons que l'alimentation de la bobine de fibre de verre dans la mortaise pourra varier de maniere significative

Isabelle Louis
United States
Local time: 08:14
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 154
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
alimentation du fil de verre dans la broyeuse


Explanation:
Translation:
Nous pensons qu'il pourrait s'être produit une variation significative d'alimentation du fil de fibre de verre dans la broyeuse.
or "qu'une variation significative d'alimentation du fil de fibre dans la broyeuse a pu se produire".

HTH





Guereau
France
Local time: 15:14
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 1078
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search