KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

PIP

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:14 Mar 29, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: PIP
Multiple camera display and playback options

Full screen, sequential camera switching, PIP and 2x2 and 3x3 picture formats.

That is all the context I have.
Arts & Lettres
Advertisement


Summary of answers provided
naPIP: procedural image processing platform/ traitement d'image PIPxxxUSER283
naincrustation d'image ( PIP)
Josiane Barone
naMédaillongeo1mar2
naincrustation, insertion d'image, incrustation d'images, image sur image, double imageIsabelle Dubé


  

Answers


7 mins
incrustation, insertion d'image, incrustation d'images, image sur image, double image


Explanation:
DEF*Procédé qui permet l'incrustation, dans le coin d'un écran de télévision, d'une image mémorisée et réduite dans l'image principale.

OBS*Les émissions de deux canaux de télévision sont présentées en même temps à l'écran. Par exemple j'écoute un film mais une partie de l'écran est occupée par l'image de la partie de hockey qui passe à un autre canal.

DEF*«incrustation» : Technique consistant, sur un même écran de TV vidéo, à faire apparaître une image à l'intérieur d'une autre.

Termium
domaine : Télévision (Électricité), Audiovisuel (techniques et équipement)
anglais : picture in a picture

Isabelle Dubé
Canada
Local time: 18:22
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 68
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Médaillon


Explanation:
I found this on the multilingual programmer of my TV

geo1mar2
Local time: 18:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench, Native in DutchDutch
PRO pts in pair: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
incrustation d'image ( PIP)


Explanation:
Depending on the level of Technicity of your document, you can use PIP since it is used in the jargon. I suggest to translate and to put the English term into parenthesis.
I know this translation by my technical experience (I am an electronic engineer).
Hope it helps.
Good work

Josiane Barone
Local time: 00:22
PRO pts in pair: 37
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
PIP: procedural image processing platform/ traitement d'image PIP


Explanation:
PIP: abreviation for procedural image processing. I would translate it : traitement d'image PIP.

xxxUSER283
Local time: 23:22
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search