KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

Muffler threaded

French translation: Localiser le silencieux inséré dans la vanne (or could be "soupape") principale du gaz

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:36 Sep 29, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Muffler threaded
locate the muffler threaded into the main gas valve
liria
French translation:Localiser le silencieux inséré dans la vanne (or could be "soupape") principale du gaz
Explanation:
"Silencieux de ligne après vanne de contrôle.
Silencieux de mise à l’atmosphère de gaz ou vapeur sous pression (évents ou soupapes)."
http://www.sileo.fr/feedback.htm

I don't think that "threaded" means that it is screwed in. I think that the word "threaded" has been used in the sense of inserted, put in.

I also think that the word "vanne" is more appropriate, especially when talking about the main valve. Soupape would be more appropriate when talking about venting, something that opens under pressure to "let off steam" so to speak.

"La vanne combinée est utilisée sur la plupart des appareils à gaz des secteurs résidentiel et commercial. "
http://www.google.com/search?q=cache:www.gazmetro.com/ETG/va...

Or maybe you are talking about gas exploitation?

"Une tête d'éruption peut n'avoir qu'une seule vanne principale s'il s'agit d'un puits à basse pression produisant des hydrocarbures non corrosifs ou d'un puits d'injection d'eau."
http://canada.justice.gc.ca/ftp/fr/regs/chap/o/o-7/dors90-79...

Or maybe about propane gas tanks?

Avant tout remplissage, il faut d’abord fermer la vanne principale sur le réservoir, sinon du gaz en phase liquide peut passer dans vos conduites, ce qui peut occasionner de très gros dégâts (=
lance-flammes) et des brûlures à l’allumage des appareils à gaz.
http://www.users.skynet.be/mcb/techn11.htm

Anyway, there is my suggestion. Hope it helps you.

" vanne à gaz"
http://www.dettson.ca/HGRC.htm
Selected response from:

Louise Atfield
Grading comment
Merci beaucoup pour toutes les explications cela m'est tres utile.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
navisséJudd Swezey
naLocaliser le silencieux inséré dans la vanne (or could be "soupape") principale du gazLouise Atfield
nacorrection
Nikki Scott-Despaigne
nasilencieux
Nikki Scott-Despaigne
naTrouver le pot d'échappement enfilé au...
Yolanda Broad


  

Answers


11 mins
Trouver le pot d'échappement enfilé au...


Explanation:
Analyse de la phrase: *threaded* = participe passé de *to thread*--enfiler.

Domaine(s)
industrie automobile
génie mécanique
échappement du moteur du véhicule automobile
muffler [États-Unis] (ai)
Note(s): The muffler contains a series of holes, passages, and resonance chambers to absorb and damp out the high-pressure surges introduced into the exhaust system as the exhaust valves open. (a)
Synonyme(s):
exhaust silencer (ghi)
silencer [Grande-Bretagne] (h)
pot d'échappement m (bcfi)
Chambre compartimentée fixée à la tuyauterie d'échappement pour assurer la détente des gaz. (b)
Note(s): Le pot d'échappement a extérieurement l'aspect d'un cylindre de tôle, intérieurement il est muni de chicanes ou de tubes percés de trous ou encore de cloisons formées en hélice qui ont pour but d'augmenter le trajet de détente des gaz. (c)
Synonyme(s):
silencieux n m (def)
silencieux d'échappement n m (fgh)
[Office de la langue française, 1997]
RBT2072951


    Reference: http://www.termium.com
    Oxford SuperLex
Yolanda Broad
United States
Local time: 12:37
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 720
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
silencieux


Explanation:
Localisez le silencieux visé sur la valve princiaple du gaz.

"silencieux" plutôt que "pot d'échappement" car plus général. Vous n'avez pas précisé s'il s'git d'une voiture ou pas.

"threaded" (participe passé de 'thread'), visé car même si "filetage" convient pour décrire un pas de vis par exemple, le sens ici est vraiment, pour moi en tout cas, pour décrire une partie femelle qui est déjà en place, qui a donc été visé sur une partie mâle.

Nikki

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
correction


Explanation:
Localisez le silencieux visé DANS la valve princiaple du gaz.

"silencieux" plutôt que "pot d'échappement" car plus général. Vous n'avez pas précisé s'il s'git d'une voiture ou pas.

"threaded" (participe passé de 'thread'), visé car même si "filetage" convient pour décrire un pas de vis par exemple, le sens ici est vraiment, pour moi en tout cas, pour décrire une partie MALE qui est déjà en place, qui a donc été visé DANS une partie FEMELLE.

Nikki

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 18:37
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Localiser le silencieux inséré dans la vanne (or could be "soupape") principale du gaz


Explanation:
"Silencieux de ligne après vanne de contrôle.
Silencieux de mise à l’atmosphère de gaz ou vapeur sous pression (évents ou soupapes)."
http://www.sileo.fr/feedback.htm

I don't think that "threaded" means that it is screwed in. I think that the word "threaded" has been used in the sense of inserted, put in.

I also think that the word "vanne" is more appropriate, especially when talking about the main valve. Soupape would be more appropriate when talking about venting, something that opens under pressure to "let off steam" so to speak.

"La vanne combinée est utilisée sur la plupart des appareils à gaz des secteurs résidentiel et commercial. "
http://www.google.com/search?q=cache:www.gazmetro.com/ETG/va...

Or maybe you are talking about gas exploitation?

"Une tête d'éruption peut n'avoir qu'une seule vanne principale s'il s'agit d'un puits à basse pression produisant des hydrocarbures non corrosifs ou d'un puits d'injection d'eau."
http://canada.justice.gc.ca/ftp/fr/regs/chap/o/o-7/dors90-79...

Or maybe about propane gas tanks?

Avant tout remplissage, il faut d’abord fermer la vanne principale sur le réservoir, sinon du gaz en phase liquide peut passer dans vos conduites, ce qui peut occasionner de très gros dégâts (=
lance-flammes) et des brûlures à l’allumage des appareils à gaz.
http://www.users.skynet.be/mcb/techn11.htm

Anyway, there is my suggestion. Hope it helps you.

" vanne à gaz"
http://www.dettson.ca/HGRC.htm

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Grading comment
Merci beaucoup pour toutes les explications cela m'est tres utile.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs
vissé


Explanation:
I would use "vissé" instead of "inséré". Why not be a little clearer?

Judd Swezey
France
Local time: 18:37
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search