KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

Use caulk gun

French translation: pistolet à mastic, pistolet de calfeutrement

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:35 Oct 3, 2000
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Use caulk gun
Does anybody have a better translation than "pistolet à calfeutrer".
Thanks.
Domiz
French translation:pistolet à mastic, pistolet de calfeutrement
Explanation:
J'entends le premier bien plus souvent que le deuxième.

La société Rubson fabrique des tubes de mastic etc. Leur site pourrait vous aider?

Nikki
Selected response from:

Nikki Scott-Despaigne
Local time: 16:03
Grading comment
Merci de votre aide.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
napistolet à mastic, pistolet de calfeutrement
Nikki Scott-Despaigne
naPistolet à mastic
Christian Fournier
naSee below
Bruno Magne


  

Answers


35 mins
See below


Explanation:
Hello

No luck. That's the only correct way to translate caulk gun into French.

From Brazil
Bruno Magne

Bruno Magne
Local time: 13:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 318
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Pistolet à mastic


Explanation:
Terme utilisé par la sté GRACO (Canada) qui fabrique des caulking guns.

Christian Fournier
France
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 2109
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs
pistolet à mastic, pistolet de calfeutrement


Explanation:
J'entends le premier bien plus souvent que le deuxième.

La société Rubson fabrique des tubes de mastic etc. Leur site pourrait vous aider?

Nikki


Nikki Scott-Despaigne
Local time: 16:03
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 882
Grading comment
Merci de votre aide.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search