GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:24 Mar 22, 2002 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering / informatique, sciences de l\'information | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 05:39 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | base de données dorsale |
|
base de données dorsale Explanation: Une application Access classique comporte 2 bases de données : la base "frontale" (qui contient les requêtes, formulaires, états, macros et modules et qui est visible par l’utilisateur), et la base "dorsale" (qui contient les tables et les relations et qui peut être stockée sur le serveur). Les termes "frontale" et "dorsale" distingueront ci-dessous les 2 bases de données. (Microsoft) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|