https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/tech-engineering/169210-backend-database.html

backend database

French translation: base de données dorsale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:backend database
French translation:base de données dorsale
Entered by: cella

03:24 Mar 22, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering / informatique, sciences de l\'information
English term or phrase: backend database
Contexte: création d'un site web offrant l'accès à de multiples bases de données; lors de la période d'essai, il est question de tester la "migration des enregistrements" jusqu'à cette fameuse base de données "backend" qui devra desservir le web...
cella
base de données dorsale
Explanation:
Une application Access classique comporte 2 bases de données : la base "frontale" (qui contient les requêtes, formulaires, états, macros et modules et qui est visible par l’utilisateur), et la base "dorsale" (qui contient les tables et les relations et qui peut être stockée sur le serveur). Les termes "frontale" et "dorsale" distingueront ci-dessous les 2 bases de données. (Microsoft)

Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 00:57
Grading comment
Un grand merci pour cette explication limpide,
Bonne journée!
Cella
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2base de données dorsale
GILLES MEUNIER


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
base de données dorsale


Explanation:
Une application Access classique comporte 2 bases de données : la base "frontale" (qui contient les requêtes, formulaires, états, macros et modules et qui est visible par l’utilisateur), et la base "dorsale" (qui contient les tables et les relations et qui peut être stockée sur le serveur). Les termes "frontale" et "dorsale" distingueront ci-dessous les 2 bases de données. (Microsoft)



GILLES MEUNIER
France
Local time: 00:57
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574
Grading comment
Un grand merci pour cette explication limpide,
Bonne journée!
Cella

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ALAIN COTE (X): Tu as tout à fait raison : http://www.linux-france.org/prj/jargonf/D/dorsale.html. Je retire donc ma réponse!
10 mins

agree  Geneviève von Levetzow
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: