boolean flag variable

French translation: variable d'indicateur (de drapeau) booléenne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:boolean flag variable
French translation:variable d'indicateur (de drapeau) booléenne
Entered by: GILLES MEUNIER

16:48 Mar 25, 2002
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering / programming language
English term or phrase: boolean flag variable
"This function sets a boolean flag variable with the displayed results."
--> je connais chaque terme indépendamment, ce sont les 3 ensembles qui me posent problème.
Beatrice Hercend
Local time: 05:48
variable d'indicateur (de drapeau) booléenne
Explanation:
none required
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 11:48
Grading comment
Merci.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1variable d'indicateur (de drapeau) booléenne
GILLES MEUNIER
4 +1drapeau logique
Didier Fourcot


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
variable d'indicateur (de drapeau) booléenne


Explanation:
none required

GILLES MEUNIER
France
Local time: 11:48
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574
Grading comment
Merci.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Geneviève von Levetzow
49 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
drapeau logique


Explanation:
boolean se traduit plutôt par "logique", "booléen" est un calque de l'anglais, une variable logique prend deux valeurs seulement (souvent notées 0 et 1, mais pourrait être autre chose).
Le flag est un "drapeau", on peut aussi utiliser indicateur, mais "set" et "reset" se traduisent alors facilement par lever et baisser le drapeau.


Didier Fourcot
Local time: 11:48
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5483

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Lionel Conrad-Bruat
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search