KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

information technology organizations et Applicatio

French translation: Organisations de technologies de l'information et fournisseurs de services logiciels

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
03:09 Jan 12, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: information technology organizations et Applicatio
Ce sont apparemment deux organismes qui sont chargés de contrôler et vérifier le bon fonctionnement et l'utilisation des postes serveurs.
Valérie Bellot
Local time: 02:09
French translation:Organisations de technologies de l'information et fournisseurs de services logiciels
Explanation:
According to Termium
Selected response from:

Sébastien St-François
Local time: 19:09
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naApplicatio et autres organismes en technologie de l'information
Evelyna Radoslavova
naOrganismes de contrôle informatiques et prestataires de services en applications informatiquesMervyn Pocock
naOrganisations de technologies de l'information et fournisseurs de services logicielsSébastien St-François


  

Answers


1 hr
Organisations de technologies de l'information et fournisseurs de services logiciels


Explanation:
According to Termium

Sébastien St-François
Local time: 19:09
PRO pts in pair: 159
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
Organismes de contrôle informatiques et prestataires de services en applications informatiques


Explanation:
It may be easier to look for a local equivalent organization.

Mervyn Pocock
Local time: 02:09
PRO pts in pair: 1
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
Applicatio et autres organismes en technologie de l'information


Explanation:
This is my thought according to the context you are giving (and assuming "et Applicatio" is exact).

However, I might have misunderstood your term; in this case, it might help you to know that "Information Technology Applications", according to Termium, is litterally "Applications de la technologie de l'information".

Good luck.

Evelyna Radoslavova
Canada
Local time: 17:09
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 150
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search