KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

Servers..have full-mesh connectivity

French translation: Voir ci-dessous

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:08 Oct 19, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: Servers..have full-mesh connectivity
Mesh in french is "maille" but what is full-mesh connectivity?? Please how would you translate this ??

Here's the phrase : Servers running Exchange 2000 in the same routing group have full-mesh connectivity, which means that all the servers in the routing group communicate with each other.
Corinne O'Connor
France
Local time: 07:44
French translation:Voir ci-dessous
Explanation:
Bonjour,

Voici ce que j'ai répondu à un collègue du Canada: Voici ce que j'ai trouvé en saisissant "connectivité full-mesh" sur le site google.com:
... NTPA), constructeur leader de solutions de connectivité et de présence sur Internet
pour ... Frame Relay point à point, full mesh et partial mesh. AUTRES ...

Pour full mesh, je suis allé sur le site ci-dessous (Globalt). C'est une entreprise de téléphonie internationale et ils reprennent l'expression telle quelle quand ils parlent de l'architecture de leur réseau. Si vous, les Canadiens, ne l'avez pas francisé, l'expression n'existe certainement pas en français. J'espère me tromper

Amicalement
Bruno Magne
Porto Alegre - Brésil
Selected response from:

Bruno Magne
Local time: 04:44
Grading comment
Thank you very much for researching too. others responses were correct too (a bit of a shame they could not be awarted some partial points...??!) but yours was the first and weel documented, which helped make my decision (right about french canadians too!!)

Best wishes and greetings from across the atlantic!
Corinne
korinn@club-internet.fr
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naconnectabilité "full-mesh"Louis RIOUAL
naconnectivité full-meshConnie Leipholz
naLes serveurs (...) forment un réseau entièrement connectés.xxxKodma
naconnectivité full meshSébastien St-François
naVoir ci-dessous
Bruno Magne


  

Answers


9 mins
Voir ci-dessous


Explanation:
Bonjour,

Voici ce que j'ai répondu à un collègue du Canada: Voici ce que j'ai trouvé en saisissant "connectivité full-mesh" sur le site google.com:
... NTPA), constructeur leader de solutions de connectivité et de présence sur Internet
pour ... Frame Relay point à point, full mesh et partial mesh. AUTRES ...

Pour full mesh, je suis allé sur le site ci-dessous (Globalt). C'est une entreprise de téléphonie internationale et ils reprennent l'expression telle quelle quand ils parlent de l'architecture de leur réseau. Si vous, les Canadiens, ne l'avez pas francisé, l'expression n'existe certainement pas en français. J'espère me tromper

Amicalement
Bruno Magne
Porto Alegre - Brésil


    Reference: http://www.nvo.com/europress/france990501
    Reference: http://www.globaltt.com/FR/faraway.html
Bruno Magne
Local time: 04:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 318
Grading comment
Thank you very much for researching too. others responses were correct too (a bit of a shame they could not be awarted some partial points...??!) but yours was the first and weel documented, which helped make my decision (right about french canadians too!!)

Best wishes and greetings from across the atlantic!
Corinne
korinn@club-internet.fr

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxKodma
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
connectivité full mesh


Explanation:
Having passed this test myself earlier this week, I found that there is no official translation for full mesh. Given Microsoft has a tendency to leave many expressions in English, this is the solution I came up with.

Sébastien St-François
Local time: 01:44
PRO pts in pair: 159
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins
Les serveurs (...) forment un réseau entièrement connectés.


Explanation:
Bonjour,
Je ne connais pas de traduction directe de cette expression. Généralement, en France, on traduit ça par une petite périphrase: on parle donc de "réseaux entiérement connectés". Bien que l'expression soit légérement ambiguë, les praticiens savent de quoi il retourne.

Une traduction plus littérale du genre "le réseau doit avoir une connectivité en maillage total", quoique peut-être plus claire pour le non technicien, n'est à ma connaissance jamais utilisée dans la littérature technique.




    My studies in network architectures ,-)
xxxKodma
Local time: 07:44
PRO pts in pair: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
connectivité full-mesh


Explanation:
Grâce à une réponse déjà proposée par un de nos collègues.

Voici l'exemple donné : "constructeur leader de solutions de connectivité et de présence sur Internet pour ... Frame Relay point à point, full mesh et partial mesh."

Merci pour la réponse que j'ai sauvegardée dans mon glossaire.

Connie


    ProZ
Connie Leipholz
Canada
Local time: 01:44
PRO pts in pair: 644
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
connectabilité "full-mesh"


Explanation:
TERMITE

Louis RIOUAL
Local time: 07:44
PRO pts in pair: 434

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
xxxKodma
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search