KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

split bushing

French translation: une bague fendue

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:split bushing
French translation:une bague fendue
Entered by: Evert DELOOF-SYS
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

05:59 Oct 25, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: split bushing
Pas de contexte, fait partie d'un croquis. Douille fendue?
Dominique Cook
United Kingdom
Local time: 12:47
split bushing =
Explanation:
une bague fendue

Check it at:
www.granddictionnaire.com
Selected response from:

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 13:47
Grading comment
merci
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naDouille conique en deux parties
Germaine
naBague fendue
Bruno Magne
nasplit bushing =
Evert DELOOF-SYS


  

Answers


32 mins
split bushing =


Explanation:
une bague fendue

Check it at:
www.granddictionnaire.com

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 13:47
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 395
Grading comment
merci
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
Bague fendue


Explanation:
Re bonjour

Voir le site ci-dessous

Amicalement

Bruno


    Reference: http://www.dassault-aviation.fr/corporate/information/dictio...
Bruno Magne
Local time: 10:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 318
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 1 hr
Douille conique en deux parties


Explanation:

"For motors 7.5 kW and over: sheave with split tapered bushing and keyway having fixed pitch unless otherwise specified. Provide sheave of correct size to suit balancing."

"Moteurs d'une puissance égale ou supérieure à 7,5 kW: utiliser une poulie à douille conique en deux parties et à rainure de clavetage, ayant un diamètre primitif fixe, à moins de prescriptions contraires. "

Germaine
Canada
Local time: 07:47
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 3733
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search