KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

strike off plates

French translation: Plaques de régulateur


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:04 Oct 26, 2000
English to French translations [PRO]
English term or phrase: strike off plates
In a column, in a grain dryer : it may be necessary to open the strike off plates in the affected columns in half inch intervals. Battants? Traquets?
Dominique Cook
United Kingdom
Local time: 01:15
French translation:Plaques de régulateur
Bonne chance
Selected response from:

United States
Local time: 20:15
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
naplaque d'arasementConnie Leipholz
naPlaques de régulateurDelphine



8 hrs
Plaques de régulateur

Bonne chance

United States
Local time: 20:15
PRO pts in pair: 7
Grading comment
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs
plaque d'arasement

Termium ne donne pas "strike off plate", mais d'après les renseignements ci-dessous, strike off veut dire "égaliser, niveler, araser, mettre à niveau"

strike-off squeegee Source CORRECT

strike-off Source CORRECT, NOM racloir d'arasement Source SOURCE TRAD, MASC

racloir Source SOURCE TRAD, MASC

dispositif d'arasement Source MASC
EX – The aggregates, emulsified asphalt, and water should form a creamy-textured slurry that, when spread, will flow in a wave ahead of the strike-off squeegee

1. Monitor moisture properly.
2. Field inspector should have roll-a-meter, scale, strike off plate.
3. Suggest same inspector on critical job.
4. Inspector should know min. and max. wet weights.
5. Test cylinders should not pre-set on floor concrete is being placed on.
6. Plastic density will vary depending on the moisture absorbed in the aggregate.


Après démoulage, les moules passent sous une caméra.
Il s'agit de reconnaître s'il reste une " coquille " non
démoulée dans une cupule. Dans ce cas, il faudra éjecter
le moule du circuit. Si le moule " sale " reste dans le
circuit, son alvéole pleine sera remplie à nouveau de
chocolat créant ainsi une surépaisseur pouvant entraîner
la rupture de la lame d'arasement, ou, au mieux un défaut


Et si l'on accolait arasement à plaque ?

    Reference: http://www.termium.com
Connie Leipholz
Local time: 20:15
PRO pts in pair: 644
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search