KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

job name

French translation: Titre de la position

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:15 Nov 16, 2000
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: job name
Reference#
Job name
nela
French translation:Titre de la position
Explanation:
ou "Titre de l'emploi".

Hope it may help.
Cheers,
Cecile
Selected response from:

Cecile Raffael
Canada
Local time: 21:57
Grading comment
Thanks!
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na"Titre du poste"Crombecque
naTitre de la tâchePortfire
naTitre de la positionCecile Raffael


  

Answers


11 mins
Titre de la position


Explanation:
ou "Titre de l'emploi".

Hope it may help.
Cheers,
Cecile

Cecile Raffael
Canada
Local time: 21:57
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 45
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 31 mins
Titre de la tâche


Explanation:
Nela:

Si le contexte s'y prête. Parfois "job" indique une tâche ou un projet. Tout dépend de l'ampleur de l'activité ou du travail à faire.

Marc

Portfire
PRO pts in pair: 123
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 22 hrs
"Titre du poste"


Explanation:
Here, "Job" means "position".


    French natice speaker
    Freelancer English into French
Crombecque
Local time: 03:57
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search