KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

number of shifts

French translation: équipe (de travail)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
02:34 Jan 18, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: number of shifts
Hi! Need some help for the translation into French of "number of shifts".
Domaine: Gestion planification et contrôle de la production.
Je n’ai aucun contxte. S’agit-il d’affectations, de roulements, etc???
Merci à tous.
bcarey
Local time: 05:37
French translation:équipe (de travail)
Explanation:
Domaine(s)
économie politique et sociale
durée du travail
Anglais shift (abc)
Français équipe n f (abc)
Groupe de salariés qui effectue un travail pendant une période déterminée de la journée. (a)
Synonyme(s): quart n m (abc) Note(s): Au Québec, «quart» est fortement répandu au sens d'«équipe». (a)
quart de travail n m (b)
équipe de travail n f (b)
poste n m (b)
Note(s): Par métonymie, «poste» peut désigner également un groupe de salariés affectés à une période de travail déterminée. (bd)
Terme(s) à éviter: shift (ac) Note(s): Terme anglais. En français, on ne dit pas «travailler sur le shift» ou «être sur le shift», mais bien «être affecté à l'équipe de». (ac)
chiffre (abc) Note(s): Anglicisme phonétique.
Selected response from:

Yolanda Broad
United States
Local time: 23:37
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nanombre de rotationsTranstxt
naéquipe (de travail)
Yolanda Broad
naéquipe (de travail)
Yolanda Broad
nanombre de quarts de travailSébastien St-François
nanombre de postesLouis RIOUAL


  

Answers


35 mins
nombre de postes


Explanation:
Dans le sens de "travail à n postes, 2X8 ou 3X8 par exemple.

Louis A. RIOUAL
Membre de la SFT

Louis RIOUAL
Local time: 05:37
PRO pts in pair: 434
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
nombre de quarts de travail


Explanation:
A shift is translated by quart, i.e., a time-period over which an employee is expected to accomplish his/her work (9 to 5, 4 to 12, etc.)

Sébastien St-François
Local time: 23:37
PRO pts in pair: 159
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
équipe (de travail)


Explanation:
Domaine(s)
économie politique et sociale
durée du travail
Anglais shift (abc)
Français équipe n f (abc)
Groupe de salariés qui effectue un travail pendant une période déterminée de la journée. (a)
Synonyme(s): quart n m (abc) Note(s): Au Québec, «quart» est fortement répandu au sens d'«équipe». (a)
quart de travail n m (b)
équipe de travail n f (b)
poste n m (b)
Note(s): Par métonymie, «poste» peut désigner également un groupe de salariés affectés à une période de travail déterminée. (bd)
Terme(s) à éviter: shift (ac) Note(s): Terme anglais. En français, on ne dit pas «travailler sur le shift» ou «être sur le shift», mais bien «être affecté à l'équipe de». (ac)
chiffre (abc) Note(s): Anglicisme phonétique.


    Pris dans LGDT
Yolanda Broad
United States
Local time: 23:37
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 720
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
équipe (de travail)


Explanation:
Domaine(s)
économie politique et sociale
durée du travail
Anglais shift (abc)
Français équipe n f (abc)
Groupe de salariés qui effectue un travail pendant une période déterminée de la journée. (a)
Synonyme(s): quart n m (abc) Note(s): Au Québec, «quart» est fortement répandu au sens d'«équipe». (a)
quart de travail n m (b)
équipe de travail n f (b)
poste n m (b)
Note(s): Par métonymie, «poste» peut désigner également un groupe de salariés affectés à une période de travail déterminée. (bd)
Terme(s) à éviter: shift (ac) Note(s): Terme anglais. En français, on ne dit pas «travailler sur le shift» ou «être sur le shift», mais bien «être affecté à l'équipe de». (ac)
chiffre (abc) Note(s): Anglicisme phonétique.


    Pris dans LGDT
Yolanda Broad
United States
Local time: 23:37
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 720
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
nombre de rotations


Explanation:
c'est tellement plus simple que de parler de "quarts", "d'équipes", etc

Transtxt
France
Local time: 05:37
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search