16/32 in-out

French translation: Entrée-sortie 16/32

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:16/32 in-out
French translation:Entrée-sortie 16/32
Entered by: Ana Hermida

10:09 Aug 27, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: 16/32 in-out
Description d'un câble de connexion. Vaut-il mieux utiliser in-out ou entrée/sortie ?
Natacha DUPORT
France
Local time: 00:22
Entrée-sortie 16/32
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-27 10:21:24 (GMT)
--------------------------------------------------

oui, il faut utiliser entrée-sortie

16/32 (bits)
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 00:22
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2Entrée-sortie 16/32
GILLES MEUNIER


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
Entrée-sortie 16/32


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2002-08-27 10:21:24 (GMT)
--------------------------------------------------

oui, il faut utiliser entrée-sortie

16/32 (bits)

GILLES MEUNIER
France
Local time: 00:22
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ALAIN COTE (X)
26 mins

agree  niort57
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search