14:55 May 18, 2000 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Mecanisme (ou systeme) d'enregistrement des sources ouvertes. Explanation: Cela semble etre un system particulier a TUCOWS (voir site WEB) Reference: http://affiliate.tucows.com/francais/tucows_network.html#ope... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Système d'enregistrement partagé et public Explanation: Au lieu de "public", on pourrait dire "disponible pour tous", "libre" ou, ce qui interesse tout le monde, "gratuit". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Service de réservation de noms de domaine en quantité Explanation: Si ceci n'est pas une traduction de l'expression en question, c'est tout au moins ce que je crois comprendre du système. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.