KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

S-bend cornering

French translation: courbe en S, contre-courbe

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:S-bend cornering
French translation:courbe en S, contre-courbe
Entered by: Dominique Cook
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:29 Jan 3, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: S-bend cornering
En formule 1, type de virage: virage en S?
Dominique Cook
United Kingdom
Local time: 15:06
courbe en S, contre-courbe
Explanation:
S bend: courbe en S, contre-courbe (EuroDicAutom)

13h26:Coup de théâtre au 52e tour alors que Jacques Villeneuve et David Coulthard s'accrochent dans la courbe "S" de Senna lors de la tentative de dépassement de l'Écossais. Partis en tête à queue, c'est la fin pour le Québécois qui cale son moteur tandis que Coulthard reprend la piste pour une deuxième fois aujourd'hui.

http://www.rds.ca/f1/fr.cour.argentine98.html
Selected response from:

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 16:06
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacourbe en S, contre-courbe
Brigitte Gendebien


  

Answers


43 mins
courbe en S, contre-courbe


Explanation:
S bend: courbe en S, contre-courbe (EuroDicAutom)

13h26:Coup de théâtre au 52e tour alors que Jacques Villeneuve et David Coulthard s'accrochent dans la courbe "S" de Senna lors de la tentative de dépassement de l'Écossais. Partis en tête à queue, c'est la fin pour le Québécois qui cale son moteur tandis que Coulthard reprend la piste pour une deuxième fois aujourd'hui.

http://www.rds.ca/f1/fr.cour.argentine98.html


    Reference: http://www.iquebec.com/f1mordus/voyages-f1.html
Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 16:06
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 755
Grading comment
Merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Lisanne
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search