KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

blank

French translation: disque, flan

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:blank
French translation:disque, flan
Entered by: Brigitte Gendebien
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:51 Jan 4, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: blank
Valve arrangement: 2 camshafts per blank
Dominique Cook
United Kingdom
Local time: 11:21
disque
Explanation:
blank:
brèche, espace blanc, blanc, flan, pièce découpée, façon, disque (de tôle), bride aveugle, obturateur, etc.
Ernst
Selected response from:

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 12:21
Grading comment
Merci.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naflan
Marc Dionne
nablocLouis RIOUAL
nadisque
Brigitte Gendebien


  

Answers


30 mins
disque


Explanation:
blank:
brèche, espace blanc, blanc, flan, pièce découpée, façon, disque (de tôle), bride aveugle, obturateur, etc.
Ernst

Brigitte Gendebien
Belgium
Local time: 12:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 755
Grading comment
Merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins
bloc


Explanation:
I suggest that there is a typo and that "blank" is really "block" i.e. 2 camshafts per (engine) block

Louis RIOUAL
Local time: 12:21
PRO pts in pair: 434
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
flan


Explanation:
Voici une fiche du Grand Dictionnaire terminologique :

Domaine(s) : travail des métaux / forme et découpe des métaux

blank flan n. m.

Déf. :
Pièce découpée dans une bande ou dans une tôle, généralement destinée à être emboutie ou cambrée.

Note :
Pour le travail en bande ou en rouleau, travail par lequel la silhouette de la pièce se forme progressivement (la dite pièce étant détachée de la bande au dernier poste de l'outil) ((...)) le terme « flan », bien qu'inexact dans ce cas, est souvent employé pour désigner la pièce en oeuvre.

[Office de la langue française, 1999]

Fiche de Termium :

DOMAINE(S)
Formage des métaux

EN
blank*a,c,d,g*CORRECT, STANDARDIZED

DEF*A piece of metal of regular or irregular shape taken from a flat wrought product intended for subsequent processing such as bending, stamping or deep drawing.*a
OBS*Term and definiton standardized by ISO.*b

FR
flan*a,e,f,g,h*CORRECT, MASC, NORMALISÉ
débouchure*h*CORRECT, FÉM
découpe*c*FÉM

DEF*[Flan] Pièce de métal de forme régulière ou irrégulière, obtenue à partir d'un produit plat et laminé, pour mise en oeuvre ultérieure par pliage, estampage ou emboutissage profond.*a
DEF*[Découpe] Pièce d'un produit quelconque, destinée à une fabrication ultérieure.*c
CONT*L'élément de tôle détaché est appelé flan ou la débouchure.*h
OBS*[Flan] Terme et définition normalisés par l'ISO.b


Bonne chance!

Dionne


    Reference: http://www.termium.com
Marc Dionne
Canada
Local time: 06:21
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search