KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

waste pit (oil industry)

French translation: fosse à boue(s)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:waste pit (oil industry)
French translation:fosse à boue(s)
Entered by: Annie Robberecht, C. Tr.
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:47 Jan 11, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: waste pit (oil industry)
s'agit-il de puits ou de fosse de purge ou de vidange?
transmidi
fosse à boue(s)
Explanation:
"Avant de procéder au forage, on doit construire des fosses à boue appropriées et suffisantes permettant d'emmagasiner assez de boue de densité satisfaisante afin d'en avoir une réserve disponible au cas où l'on voudrait obturer le trou"

boue a l'avantage de désigner également des déchets -- au pluriel surtout.

J'aurais besoin d'un contexte plus étoffé.
Selected response from:

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 11:50
Grading comment
Encore merci

Votre explication m'aide beaucoup car je n'aime pas traduire des choses que je ne comprends pas

Transmidi
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafosse à boue(s)Annie Robberecht, C. Tr.


  

Answers


1 hr
fosse à boue(s)


Explanation:
"Avant de procéder au forage, on doit construire des fosses à boue appropriées et suffisantes permettant d'emmagasiner assez de boue de densité satisfaisante afin d'en avoir une réserve disponible au cas où l'on voudrait obturer le trou"

boue a l'avantage de désigner également des déchets -- au pluriel surtout.

J'aurais besoin d'un contexte plus étoffé.

Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 11:50
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 497
Grading comment
Encore merci

Votre explication m'aide beaucoup car je n'aime pas traduire des choses que je ne comprends pas

Transmidi
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search