KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

in embodiments

French translation: réalisations

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:embodiments
French translation:réalisations
Entered by: Louise Atfield
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:55 Jan 12, 2001
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: in embodiments
Moreover, in embodiments the present invention is directed to processes for the preparation of conductive particle carriers...

Field = patent on particles / chemistry / triboelectricity
Anne Palaysi-Sarkissian
réalisations
Explanation:
"De plus, de par ses réalisations, l'invention présente est dirigée..."

Here are a few examples with their translations, from Canadian government pages:

"Motions Judge holding patentee could not, after expiration of patent, assert trade-mark rights to prevent public from making same
preferred embodiment as described in patent"
http://www.fja.gc.ca/en/cf/2000/vol3/html/2000fca25822.p.en....

"Le juge des requêtes a décidé que le titulaire du brevet ne pouvait pas, une fois le brevet expiré, revendiquer des droits afférents à une
marque de commerce de façon à empêcher le public de faire la même réalisation privilégiée qui est décrite dans le
brevet "
http://www.fja.gc.ca/fr/cf/2000/vol3/html/2000fca25822.p.fr....

"...the broom that Marchessault put on the market in the fall of 1955 was the embodiment of an invention in which Marchessault was the inventor."
http://strategis.ic.gc.ca/SSG/ip00160e.html

" le balai que Marchessault a mis sur le marché à l'automne de 1955 était la réalisation d'une invention dont il était l'auteur."
http://strategis.ic.gc.ca/SSGF/ip00160f.html

"In preferred embodiments, the treated product thus obtained is treated with at least one
aqueous washing solution and with at least one aqueous solution of at least one of bleaching
agent and antimicrobial agent, and separate streams of plastic and cellulosic materials are
recovered."
http://strategis.ic.gc.ca/SSG/es31415e.html

"Dans la forme de
préférence, le produits traité ainsi obtenus est traité avec au moins une solution aqueuse de
nettoyage et au moins une solution aqueuse contenant au moins un agent de blanchissage et
un agent anti-microbes, et les courants séparés de matériaux plastiques et de cellulose sont
récupérés. "
http://strategis.ic.gc.ca/SSGF/es31415f.html

From a lexicon:

"Ausführungsform (f) embodiment mode (m) de réalisation "
http://www.ipr-helpdesk.org/t_de/i_007_de.asp
Selected response from:

Louise Atfield
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naconcrètement,Annie Robberecht, C. Tr.
naréalisationsLouise Atfield


  

Answers


2 hrs
réalisations


Explanation:
"De plus, de par ses réalisations, l'invention présente est dirigée..."

Here are a few examples with their translations, from Canadian government pages:

"Motions Judge holding patentee could not, after expiration of patent, assert trade-mark rights to prevent public from making same
preferred embodiment as described in patent"
http://www.fja.gc.ca/en/cf/2000/vol3/html/2000fca25822.p.en....

"Le juge des requêtes a décidé que le titulaire du brevet ne pouvait pas, une fois le brevet expiré, revendiquer des droits afférents à une
marque de commerce de façon à empêcher le public de faire la même réalisation privilégiée qui est décrite dans le
brevet "
http://www.fja.gc.ca/fr/cf/2000/vol3/html/2000fca25822.p.fr....

"...the broom that Marchessault put on the market in the fall of 1955 was the embodiment of an invention in which Marchessault was the inventor."
http://strategis.ic.gc.ca/SSG/ip00160e.html

" le balai que Marchessault a mis sur le marché à l'automne de 1955 était la réalisation d'une invention dont il était l'auteur."
http://strategis.ic.gc.ca/SSGF/ip00160f.html

"In preferred embodiments, the treated product thus obtained is treated with at least one
aqueous washing solution and with at least one aqueous solution of at least one of bleaching
agent and antimicrobial agent, and separate streams of plastic and cellulosic materials are
recovered."
http://strategis.ic.gc.ca/SSG/es31415e.html

"Dans la forme de
préférence, le produits traité ainsi obtenus est traité avec au moins une solution aqueuse de
nettoyage et au moins une solution aqueuse contenant au moins un agent de blanchissage et
un agent anti-microbes, et les courants séparés de matériaux plastiques et de cellulose sont
récupérés. "
http://strategis.ic.gc.ca/SSGF/es31415f.html

From a lexicon:

"Ausführungsform (f) embodiment mode (m) de réalisation "
http://www.ipr-helpdesk.org/t_de/i_007_de.asp

Louise Atfield
PRO pts in pair: 577
Grading comment
Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 7 hrs
concrètement,


Explanation:
Dans ce contexte, cette solution me semble convenir -- tout simplement



Annie Robberecht, C. Tr.
Local time: 10:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 497
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search