French translation: surcharges = charges additionnelles
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:36 Jan 25, 2000
English to French translations [PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:item surcharges / realization moment issue
Hi again! Toujours dans le domaine de la gestion de production.
Need some help for the translation of "item surcharges" and "realization moment issue" in this context. With any explanation too if possible.
Context: "For the price calculation code of type Sales Price, only item surcharges with the realization moment issue can be defined."