https://www.proz.com/kudoz/english-to-french/tech-engineering/290-item-surcharges-realization-moment-issue.html

item surcharges / realization moment issue

French translation: surcharges = charges additionnelles

09:36 Jan 25, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: item surcharges / realization moment issue
Hi again! Toujours dans le domaine de la gestion de production.
Need some help for the translation of "item surcharges" and "realization moment issue" in this context. With any explanation too if possible.
Context: "For the price calculation code of type Sales Price, only item surcharges with the realization moment issue can be defined."
bcarey
Local time: 18:23
French translation:surcharges = charges additionnelles
Explanation:
J'ai trouve cette traduction dans mon dictionaire technique "Routledge"... j'espere que ca aidera.
Selected response from:

Ariane Day (X)
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
nasurcharges = charges additionnelles
Ariane Day (X)


  

Answers


2 hrs
surcharges = charges additionnelles


Explanation:
J'ai trouve cette traduction dans mon dictionaire technique "Routledge"... j'espere que ca aidera.

Ariane Day (X)
PRO pts in pair: 26
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: