GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:36 Oct 15, 2002 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering / computer/accounting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: GILLES MEUNIER France Local time: 13:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Sous-totalisé ou (moins le sous-total de) |
| ||
3 | subdivisé / ventilé par ... |
|
subdivisé / ventilé par ... Explanation: - -------------------------------------------------- Note added at 2002-10-15 16:41:39 (GMT) -------------------------------------------------- Les sous-totaux me semblen implicites. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Sous-totalisé ou (moins le sous-total de) Explanation: - Je pense qu'il faut garder l'idée de sous-total mais sous-totalisé n'est pas bcp cité sur google |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.