KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

diamond rule

French translation: diamond rule ou règle de diamant

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:diamond rule
French translation:diamond rule ou règle de diamant
Entered by: Cécile Trotin
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:14 Jan 25, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: diamond rule
Dans un guide de l'utilisateur de carte vidéo 3D.

Contexte:
Traditional 2D Operations:
- Vectors (diamond rule compliant)
- etc.
Jean-Luc Crucifix
France
diamond rule
Explanation:
Je ne connais pas la traduction exacte de ce terme dans le contexte des cartes vidéo. Je vous suggère de traduire cette expression par "règle de diamant" et d'en donner la définition dans une note du traducteur.

Littéralement, ce serait la "règle de diamant", tout comme nous disons "règle d'or", mais je n'ai aucune certitude.


Si vous allez sur http://www.askelm.com/p990401.htm, vous aurez une définition de "diamond rule". Malgré tout, j'ai toujours du mal à voir le lien avec les cartes vidéo.

Si vous allez sur http://www.sirus.com/users/mjake/mathproof.html, vous aurez une définition dans le contexte mathématique.

Sinon, les définitions que j'ai trouvé sont les suivantes :
"The Diamond Rule: Do unto others as they have done unto you"
Selected response from:

Cécile Trotin
Local time: 15:41
Grading comment
Merci. J'ai finalement opté pour ne pas le traduire et le placer entre guillemets.
1 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nadiamond ruleCécile Trotin


  

Answers


12 hrs
diamond rule


Explanation:
Je ne connais pas la traduction exacte de ce terme dans le contexte des cartes vidéo. Je vous suggère de traduire cette expression par "règle de diamant" et d'en donner la définition dans une note du traducteur.

Littéralement, ce serait la "règle de diamant", tout comme nous disons "règle d'or", mais je n'ai aucune certitude.


Si vous allez sur http://www.askelm.com/p990401.htm, vous aurez une définition de "diamond rule". Malgré tout, j'ai toujours du mal à voir le lien avec les cartes vidéo.

Si vous allez sur http://www.sirus.com/users/mjake/mathproof.html, vous aurez une définition dans le contexte mathématique.

Sinon, les définitions que j'ai trouvé sont les suivantes :
"The Diamond Rule: Do unto others as they have done unto you"



    Reference: http://www.loebner.net/signature-file.html
    voir ci-dessus
Cécile Trotin
Local time: 15:41
PRO pts in pair: 79
Grading comment
Merci. J'ai finalement opté pour ne pas le traduire et le placer entre guillemets.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search