GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:17 Dec 30, 2002 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mdes France Local time: 19:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | flux "Diffusion générale de message" |
| ||
3 | Workflow de diffusion des messages |
| ||
1 | workflow Messagerie de diffusion |
|
workflow Messagerie de diffusion Explanation: ou peut-être à ne pas traduire |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Workflow de diffusion des messages Explanation: Le terme Workflow est largement utilisé en informatique. Reference: http://www.webcom-agency.net/terme1016.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
flux "Diffusion générale de message" Explanation: Effectivement, "workflow" est largement utilisé en informatique de langue française. J'ai ajouté "générale" parce que "broadcast" le sous-entend par opposition à une diffusion restreinte. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|