KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

wrt mass

French translation: à propos de / par rapport à / en fonction de

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
21:28 Jan 2, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: wrt mass
aéronautique

What does "wrt" stand for?

Thank you
Olivier Vera
Local time: 14:03
French translation:à propos de / par rapport à / en fonction de
Explanation:
Je ne connais pas le contexte, mais se pourrait-il qu'il s'agisse de l'une des expressions citées plus haut?
wrt serait l'abréviation de "with regard/reference/relation to".
Selected response from:

Katia Xenophontos
Belgium
Local time: 14:03
Grading comment
merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +6à propos de / par rapport à / en fonction deKatia Xenophontos


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
à propos de / par rapport à / en fonction de


Explanation:
Je ne connais pas le contexte, mais se pourrait-il qu'il s'agisse de l'une des expressions citées plus haut?
wrt serait l'abréviation de "with regard/reference/relation to".



    Reference: http://www.termium.com
Katia Xenophontos
Belgium
Local time: 14:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 53
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Florence B
11 mins

agree  Gayle Wallimann: That's all that I could find on the net, too.
12 mins

agree  Arnold Baren
21 mins

agree  Etienne Amblard: confirmation sur : http://www.netlingo.com/emailsh.cfm
26 mins

agree  Louise Dupont
3 hrs

agree  Tony M: Cropped up the other day in FR > EN, where it occurred as p/r à... Frequent EN interpretation is: with respect to
1603 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search