man cover covers

French translation: couvercle de la trappe de visite

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:man cover covers
French translation:couvercle de la trappe de visite
Entered by: mchd
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:58 Jan 12, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering / transport/bulk liquids
English term or phrase: man cover covers
the following specifications apply for the manholes:
· Manhole gaskets must be made of Teflon ® or material compatible with the product
· Must be located above the cent re line of the tank and above the highest possible liquid level of the
compartment concerned
· No baffle plates directly under the manhole
· Minimum diameter of 450 mm, for newly built 500 mm
· All swing bolts or equivalent fasteners present and in good operating condition
· Manhole rims must be clean and free of dents
· Manhole covers should open to more than 100 degrees, preferably 180 degrees
· Manhole covers must be secured properly when opened less than 120 degrees (securing equipment
should be part of the technical outfit of the tank/tank container)
· No obstacles should prevent proper closure of loading cover
· Manholes or man cover covers must be sealable
Krystrad
Local time: 12:23
couvercle de la trappe de visite
Explanation:
expression utilisée pour les matières pulvérulentes, les silos etc...
Si vous osez, on appelle également cette trappe "trou d'homme".
Selected response from:

mchd
France
Local time: 12:23
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1couvercle de la trappe de visite
mchd


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
couvercle de la trappe de visite


Explanation:
expression utilisée pour les matières pulvérulentes, les silos etc...
Si vous osez, on appelle également cette trappe "trou d'homme".

mchd
France
Local time: 12:23
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 2042
Grading comment
merci!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gayle Wallimann
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search