KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

we have taken precaution of scanning for a virus, but will not be held responsib

French translation: Nous avons effectué une recherche de virus mais déclinons toute responsabilité en cas d'infection.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
14:55 Jan 16, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering / disclaimer
English term or phrase: we have taken precaution of scanning for a virus, but will not be held responsib
...for any damage caused by this message.

-Je cherche une autre facon de dire 'held responsible' et virus.
Manon J
Canada
Local time: 17:04
French translation:Nous avons effectué une recherche de virus mais déclinons toute responsabilité en cas d'infection.
Explanation:
C'est à dire que votre auteur se protège au cas où un nouveau virus échapperait à la detection par le logiciel anti-virus qu'il a utilisé.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 16:17:47 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Responsible\" veut dire \"liable\", soit \"poursuivable pour dommages et intérêts\", c\'est à dire qu\'ils ne veulent pas que le \"responsabilité\" civile soit engagée.
En informatique, hélas, a virus est un virus.
Selected response from:

Arthur Borges
China
Local time: 06:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +5Nous avons effectué une recherche de virus mais déclinons toute responsabilité en cas d'infection.
Arthur Borges
1scanning for potentially harmful problems, but will not be held liable forRHELLER


Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
scanning for potentially harmful problems, but will not be held liable for


Explanation:
we have taken the precaution of scanning for potentially harmful problems, but will not be held liable for

was this supposed to be monolingual?
HTH

RHELLER
United States
Local time: 15:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 1598
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Nous avons effectué une recherche de virus mais déclinons toute responsabilité en cas d'infection.


Explanation:
C'est à dire que votre auteur se protège au cas où un nouveau virus échapperait à la detection par le logiciel anti-virus qu'il a utilisé.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-16 16:17:47 (GMT)
--------------------------------------------------

\"Responsible\" veut dire \"liable\", soit \"poursuivable pour dommages et intérêts\", c\'est à dire qu\'ils ne veulent pas que le \"responsabilité\" civile soit engagée.
En informatique, hélas, a virus est un virus.

Arthur Borges
China
Local time: 06:04
PRO pts in pair: 242

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GILOU: c'est parfait
5 mins
  -> Merci Cher Confrère

agree  bernadette schumer
6 mins

agree  Gayle Wallimann
10 mins

agree  cjohnstone: parfait indeed
30 mins
  -> Et merci Chère Consoeur.

agree  corinne durand: ou pris les précautions nécessaires pour détecter tout virus éventuel...
49 mins
  -> Aussi.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search