KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

other than D-LI7 ou D-LI2

French translation: que la D-LI7 ou la D-LI2

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:other than D-LI7 ou D-LI2
French translation:que la D-LI7 ou la D-LI2
Entered by: Yolanda Broad
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

03:09 Jan 29, 2003
English to French translations [Non-PRO]
Tech/Engineering / Chargeur de batteries
English term or phrase: other than D-LI7 ou D-LI2
Dear French translators,

Please tell me if the following translation is correct:
English:
Do not use the battery charger to charge batteries other than D-LI7 or D-LI2.

French:

Le chargeur de batterie ne doit pas etre utilise avec d'autres batteries que D-LI7 ou D-LI2.

Merci!
Doris Fukuda
Le chargeur de batterie ne doit pas être utilisé avec d'autres batteries que la D-LI7 ou la D-LI2
Explanation:
je pense que la phrase pourrait être raccourcie comme suit:

N'utilisez le chargeur que pour les batteries D-LI7 ou D-LI2

A confirmer...
Selected response from:

Michael Bastin
Spain
Local time: 08:05
Grading comment
Merci Michael !
Et merci a tout !

Doris
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +4Le chargeur de batterie ne doit pas être utilisé avec d'autres batteries que la D-LI7 ou la D-LI2
Michael Bastin


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
Le chargeur de batterie ne doit pas être utilisé avec d'autres batteries que la D-LI7 ou la D-LI2


Explanation:
je pense que la phrase pourrait être raccourcie comme suit:

N'utilisez le chargeur que pour les batteries D-LI7 ou D-LI2

A confirmer...

Michael Bastin
Spain
Local time: 08:05
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 599
Grading comment
Merci Michael !
Et merci a tout !

Doris

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thierry LOTTE
5 mins

agree  JCEC
10 mins

agree  Annie Tétrault
1 hr

agree  GILOU
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search