KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

air valve cup

French translation: timbale or coupelle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:05 Feb 3, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: air valve cup
Plse translate into French the term "cup" in the following context : "Cycle speed of the remote pumps are controlled through air operated solenoids that send signals to the backside of the main air valve cups, causing them to shift."
Interlang
French translation:timbale or coupelle
Explanation:
According to termium these ar both correct it describes the piece of metal holding it
Thanks
Selected response from:

Josie St-Amour
Canada
Local time: 12:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacoupelleMichel Meunier
natimbale or coupelle
Josie St-Amour
narécipients de soupapge d'air
sandhya
natimbalegryphon
nacavité pour soupape à air
Evert DELOOF-SYS
natimbalegryphon


  

Answers


6 mins
timbale


Explanation:
this is the part of the air valve made out of metal

gryphon
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins
cavité pour soupape à air


Explanation:
Without a proper dictionary...
However, using the above translation will not embarrass you too much.
Wait for more (and better) answers

Evert DELOOF-SYS
Belgium
Local time: 18:16
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in FlemishFlemish
PRO pts in pair: 395
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins
timbale


Explanation:
this is the part of the air valve made out of metal

gryphon
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins
récipients de soupapge d'air


Explanation:
or you could also use:

récipients d'admission

hope this helps

sandhya
Local time: 21:46
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
coupelle


Explanation:
coupelle is used in several fields of engineering and I would opt for it.

Michel Meunier
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
timbale or coupelle


Explanation:
According to termium these ar both correct it describes the piece of metal holding it
Thanks

Josie St-Amour
Canada
Local time: 12:16
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 85
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search