KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

double, self-equalizing thrust bearing

French translation: butée double à centrage automatique

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:double, self-equalizing thrust bearing
French translation:butée double à centrage automatique
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:53 Apr 1, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: double, self-equalizing thrust bearing
double, self-equalizing thrust bearing
coreen
butée double à centrage automatique
Explanation:
Un "thrust bearing" est une butée: roulement capable de supporter une poussée axiale; le "self-equalizing" désigne la capacité à accepter des petites déviations de l'axe
Selected response from:

Didier Fourcot
Local time: 19:02
Grading comment
Merci beaucoup
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nabutée double à centrage automatique
Didier Fourcot


  

Answers


12 hrs
butée double à centrage automatique


Explanation:
Un "thrust bearing" est une butée: roulement capable de supporter une poussée axiale; le "self-equalizing" désigne la capacité à accepter des petites déviations de l'axe

Didier Fourcot
Local time: 19:02
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Grading comment
Merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search