08:24 Jun 12, 2000 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Louise Atfield | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | lecteur commun au reseau |
| ||
na | Unité partagée de réseau |
|
lecteur commun au reseau Explanation: Il me semble qu'on parle ici d'un lecteur de CD-Rom ou de disque dur qui soit accessible a tous les usagers du reseau. Dans ce cas, je le traduirais de cette facon. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Unité partagée de réseau Explanation: Ou "unité périphérique de réseau". Qui peut ne pas être un lecteur physique mais "logique" ou "virtuel". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.