GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:45 May 16, 2003 |
English to French translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Francis MARC Lithuania Local time: 02:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +4 | pièces en contact avec le fluide |
| ||
4 +2 | pièces mouillées |
| ||
5 | Matériel des pièces mouillées |
| ||
4 | pièces mouillées |
| ||
4 | pièce lubrifiée |
|
pièces mouillées Explanation: matériau en pièces mouillées |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pièces mouillées Explanation: Eurodicautom. However, the translation makes me think of a damp cloth used to iron delicate clothes that can't resist steam ironing, and I know that is not what you are tlaking about! Perhaps parties mouillées would fit better, if it is not separate parts but rather parts of a whole. Some of the parts are wetted (wet) and others are dry. -------------------------------------------------- Note added at 2003-05-16 20:58:32 (GMT) -------------------------------------------------- Here is a page that you can search for pièces \"mouillées\" (use the quoteation marks and you will find the term on the page. www.wildenpump.com/pugs/fre_pug.pdf Reference: http://europa.eu.int/eurodicautom/login.jsp |
| |||||||||||||
9 mins confidence: peer agreement (net): +4
|