flowing solution

French translation: solution d'écoulement

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:flowing solution
French translation:solution d'écoulement
Entered by: Olivier Den Hartigh

11:23 May 17, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: flowing solution
HPLC:A current-potential curve for a flowing solution at constant flow rate
Olivier Den Hartigh
France
Local time: 10:40
solution d'écoulement
Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-17 11:25:28 (GMT)
--------------------------------------------------

glace. Cliquez sur l\'image pour agrandir. Solution d\'écoulement dynamique.
Cliquez sur l\'image pour agrandir. Écoulement dynamique.
www.newmerical.com/Home-francais/Software/Fensap.html - 13k -
Selected response from:

GILLES MEUNIER
France
Local time: 10:40
Grading comment
Merci encore Gilles
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5solution s'écoulant à vitese d'écoulement constant
Proelec
4solution d'écoulement
GILLES MEUNIER


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
solution d'écoulement


Explanation:
-

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-17 11:25:28 (GMT)
--------------------------------------------------

glace. Cliquez sur l\'image pour agrandir. Solution d\'écoulement dynamique.
Cliquez sur l\'image pour agrandir. Écoulement dynamique.
www.newmerical.com/Home-francais/Software/Fensap.html - 13k -

GILLES MEUNIER
France
Local time: 10:40
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 75574
Grading comment
Merci encore Gilles
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 8 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
solution s'écoulant à vitese d'écoulement constant


Explanation:
C'est toute la fin de la phrase qu'il faut à mon avis traduire ici, sinon je ne vois pas comment éviter la répétition !

Proelec
France
Local time: 10:40
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 4602
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search