KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

To torque

French translation: Appliquer un couple de serrage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Torque (to)
French translation:Appliquer un couple de serrage
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:08 Apr 19, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: To torque
Torque electrical connections to the values specified on labels or in the product documentation.
Beatrice Hercend
Local time: 08:12
Appliquer un couple de serrage
Explanation:
ou encore : serrer au couple.

torque = couple de torsion (ici en vue de serrer une connexion à vis)

Le verbe to torque n'existe pas. Il s'agit d'un abus de language tel qu'on en rencontre très fréquement en américain.
Il ne fait aucun doute qu'il s'agit d'appliquer un couple de serrage indiqué ou donné dans le manuel d'instructions.
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 14:12
Grading comment
Très clair, merci.

4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSerrer les connexions électriques au couple spécifié sur les étiquettes ou dans la doc produitJudd Swezey
naAppliquer un couple de serrage
Yves Georges
naSerrer les connexions électriques en respectant les valeurs de couple de serrage indiquées sur lesLouis RIOUAL


  

Answers


20 mins
Serrer les connexions électriques en respectant les valeurs de couple de serrage indiquées sur les


Explanation:
...étiquettes ou dans la documentation du produit.

To torque = appliquer un couple (par exemple, de serrage)

Louis RIOUAL
Local time: 14:12
PRO pts in pair: 434
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
Appliquer un couple de serrage


Explanation:
ou encore : serrer au couple.

torque = couple de torsion (ici en vue de serrer une connexion à vis)

Le verbe to torque n'existe pas. Il s'agit d'un abus de language tel qu'on en rencontre très fréquement en américain.
Il ne fait aucun doute qu'il s'agit d'appliquer un couple de serrage indiqué ou donné dans le manuel d'instructions.


    Routledge
Yves Georges
France
Local time: 14:12
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459
Grading comment
Très clair, merci.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 days 23 hrs
Serrer les connexions électriques au couple spécifié sur les étiquettes ou dans la doc produit


Explanation:
"Serrer au couple" is efficient, the torque itself being specified either by the label on the connector package or in the documentation for the product being assembled.

Judd Swezey
France
Local time: 14:12
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search