KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

fixing torque

French translation: couple de serrage

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:11 Apr 19, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: fixing torque
Phrase: the vehicle will only be allowed to progress when the required fixing torque has been applied.

Contexte: Manuel Assurance Qualité
Lala
France
Local time: 23:43
French translation:couple de serrage
Explanation:
torque = couple de torsion
fixing = fixation

Il s'agit du couple auquel un système de fixation doit être serré afin d'obtenir le comportement prévu pour la liaison mécanique.
Si c'est serré trop fort on détériore l'assemblage.
Si ce n'est pas serré assez fort , il y un risque de déserrage.
Tous les manuels de constructeurs automobiles préconisent des couples de serrages pour tous les assemblages critique, comme par exemple la culasse d'un moteur ou les boulons de fixation des roues.
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 23:43
Grading comment
encore merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nacouple de serrage
Yves Georges
nacouple d'immobilisation
Didier Fourcot


  

Answers


59 mins
couple d'immobilisation


Explanation:
Couple de serrage du dispositif d'immobilisation nécessaire pour assurer la bonne fixation du véhicule

Didier Fourcot
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 5463
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
couple de serrage


Explanation:
torque = couple de torsion
fixing = fixation

Il s'agit du couple auquel un système de fixation doit être serré afin d'obtenir le comportement prévu pour la liaison mécanique.
Si c'est serré trop fort on détériore l'assemblage.
Si ce n'est pas serré assez fort , il y un risque de déserrage.
Tous les manuels de constructeurs automobiles préconisent des couples de serrages pour tous les assemblages critique, comme par exemple la culasse d'un moteur ou les boulons de fixation des roues.


Yves Georges
France
Local time: 23:43
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459
Grading comment
encore merci!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search