KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

a basis for replacing 100% inspection items

French translation: fondement à la substitution du contrôle à100% des produits

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:25 Apr 19, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: a basis for replacing 100% inspection items
Phrase: The techniques are also used as a basis for replacing 100% inspection items, with a sample check to confirm the continuing quality of the process.
Contexte: utilisation des techniques statistiques dans le cadre de l'assurance qualité.
Si vous pouviez me donner ne serait ce que le sens général de la phrase, ça m'aiderait beaucoup!!
Mille mercis!
Lala
France
Local time: 00:11
French translation:fondement à la substitution du contrôle à100% des produits
Explanation:
soit en entier "Ces techniques fournissent un fondement à la substitution du contrôle à 100% des produits par un vérification d'un échantillonnage..."

Vous pouvez vous inspirer des explications que je vous ai données sur les méthodes de contrôle de la qualité sur l'une de vos questions précédentes.

La présente phrase signifie simplement que l'échantillonnage peut légitimement remplacer une vérification exhaustive. Cela n'est vrai que pour la production en série, pour laquelle un problème de fabrication se répercutera sur l'ensemble des produits fabriqués et par conséquent sur l'échantillon prélevé.
C'est plus difficile à mettre en oeuvre si le dysfonctionnement est mineur ou aléatoire, par exemple lié à la tension du secteur ou panne intermittente d'une machine.
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 00:11
Grading comment
Mille mercis pour l'aide précieuse que vous m'avez apporté! J'ai choisi toutes vos réponses parmi les autres parce que les explications et votre expérience m'ont largement convaincue! Encore merci pour toutes les réponses!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nafondement à la substitution du contrôle à100% des produits
Yves Georges
navoiciBono


  

Answers


3 mins
voici


Explanation:
l'idée est ainsi : au lieu d'inspecter tous les produits un par un pour la qualité, ils vont se contenter de n'inspecter qu'un echantillonage.


désolée je suis très préssée, mais n'hésitez pas à me contacter si ce n'est pas assez clair

Bono
Local time: 00:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 235
Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs
fondement à la substitution du contrôle à100% des produits


Explanation:
soit en entier "Ces techniques fournissent un fondement à la substitution du contrôle à 100% des produits par un vérification d'un échantillonnage..."

Vous pouvez vous inspirer des explications que je vous ai données sur les méthodes de contrôle de la qualité sur l'une de vos questions précédentes.

La présente phrase signifie simplement que l'échantillonnage peut légitimement remplacer une vérification exhaustive. Cela n'est vrai que pour la production en série, pour laquelle un problème de fabrication se répercutera sur l'ensemble des produits fabriqués et par conséquent sur l'échantillon prélevé.
C'est plus difficile à mettre en oeuvre si le dysfonctionnement est mineur ou aléatoire, par exemple lié à la tension du secteur ou panne intermittente d'une machine.

Yves Georges
France
Local time: 00:11
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459
Grading comment
Mille mercis pour l'aide précieuse que vous m'avez apporté! J'ai choisi toutes vos réponses parmi les autres parce que les explications et votre expérience m'ont largement convaincue! Encore merci pour toutes les réponses!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search