# random walk wanders

## French translation: Promeneurs aléatoires

#### Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
 English term or phrase: random walk wanders French translation: Promeneurs aléatoires Entered by:

 21:24 Jun 30, 2003
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering / logique floue
 English term or phrase: random walk wanders Figure XXX shows Bp*(y) and how it defines a fuzzy envelope within the random walk wanders.
 Catherine VIERECKFrance Local time: 09:20
 Promeneurs aléatoires Explanation:"random walk wanders" est un peu trop pléonastique ! Ciao, Jean-Marie--------------------------------------------------Note added at 2003-07-01 06:55:48 (GMT)--------------------------------------------------...et comment il trace un espace flou défini par le cheminement des promeneurs aléatoires Je pense que je traduirais ainsi la phrase. Ciao, J-M
Selected response from:

Jean-Marie Le Ray
Italy
Local time: 09:20
 1 KudoZ points were awarded for this answer

4Promeneurs aléatoires
 Jean-Marie Le Ray
 xxxBourth

Discussion entries: 2

2 hrs   confidence:

Explanation:
1. On part du point A et on se promène de façon aléatoire sur les arêtes du cube jusqu’à atteindre le point G [so THAT's how you find it!].
Le but du problème est de calculer le nombre moyen d’étapes pour y parvenir. On appelle étape le parcours entre deux sommets consécutifs. On appelle n p la probabilité de joindre G en n étapes.
n est au minimum égal à 3 et de façon évidente>>

<<The idea is that once the random walk wanders outside of C ... >>
[www-math.mit.edu/~pak/courses/pg/l26.pdf]

Since in your case "wanders" appears to be a noun rather than a verb, I suggest "déambulations", sinon "se déambuler" as a verb. The last bit pure guesswork.

 xxxBourthLocal time: 09:20Native speaker of: EnglishPRO pts in pair: 298

9 hrs   confidence:
Promeneurs aléatoires

Explanation:
"random walk wanders" est un peu trop pléonastique ! Ciao, Jean-Marie

--------------------------------------------------
Note added at 2003-07-01 06:55:48 (GMT)
--------------------------------------------------

...et comment il trace un espace flou défini par le cheminement des promeneurs aléatoires

Je pense que je traduirais ainsi la phrase. Ciao, J-M

 Jean-Marie Le RayItalyLocal time: 09:20Native speaker of: FrenchPRO pts in pair: 569

#### KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624