KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

higher customer satisfaction

French translation: à satisfaire notre clientèle toujours plus

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:higher customer satisfaction
French translation:à satisfaire notre clientèle toujours plus
Entered by: Cynthia Brals-Rud
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

12:37 May 1, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: higher customer satisfaction
In order to help us achieve higher customer satisfaction.


Thanks!
Cynthia Brals-Rud
Local time: 11:15
à satisfaire notre clientèle toujours plus
Explanation:
"pour nous aider à satisfaire notre clientèle toujours plus/à satisfaire toujours
plus notre clientèle" :

on ne peut pas traduire l'anglais littéralement !
Selected response from:

Carole Reade-Kentros
Local time: 12:15
Grading comment
J'ai finalement traduit comme suit:

Afin de nous aider à mieux vous servir...


Merci à tous!
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naaméliorer la satisfaction de nos clients
Yves Georges
naune plus grande satisfaction des clients
Carla Sherman
naà satisfaire notre clientèle toujours plusCarole Reade-Kentros


  

Answers


20 mins
à satisfaire notre clientèle toujours plus


Explanation:
"pour nous aider à satisfaire notre clientèle toujours plus/à satisfaire toujours
plus notre clientèle" :

on ne peut pas traduire l'anglais littéralement !


    native French speaker
Carole Reade-Kentros
Local time: 12:15
PRO pts in pair: 65
Grading comment
J'ai finalement traduit comme suit:

Afin de nous aider à mieux vous servir...


Merci à tous!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Philippe Danjoux
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins
une plus grande satisfaction des clients


Explanation:

Pour nous aider à atteindre une plus grande satisfaction des clients.

Amicalement,

Carla


    Grand Dictionnaire Terminologique
Carla Sherman
United States
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Philippe Danjoux
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr
améliorer la satisfaction de nos clients


Explanation:
Je suis d'accord avec les deux réponses précédentes.
Juste une remarque il vaudrait mieux traduire "achieve higher" par améliorer
et laisser tomber une traduction séparée de achieve (réaliser) et higher.
Il n'y a pas de notion d'amélioration continuelle dans cette phrase et à moins que le contexte ne prouve le contraire je me contenterais d'améliorer.

Yves Georges
France
Local time: 11:15
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Philippe Danjoux
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search