KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

data feeds / interface direction

French translation: Alimentation des données; gestion de l'interface

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
01:48 Feb 8, 2000
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: data feeds / interface direction
Hi! any idea about "data feeds" and "direction of the interface" in the following sentence?
"The table below summarises, at a business level, the main external data feeds pertinent to the LCM application, the direction of the interface, optionality, format guideline and the message queue structure."
J'ai bien trouvé "alimentation" pour feed mais je ne suis pas convaincue que ce soit la bonne solution ici. J'ai pensé à flux, mais le problème c'est qu'il faut tout de même conserver l'idée que ce flux est en entrée.
Merci d'avance.
bcarey
Local time: 04:29
French translation:Alimentation des données; gestion de l'interface
Explanation:
Synonymes: 'alimentation des données' est le bon mot à utiliser justement.

Autres idées: Approvisionnement des données; Réserve de données, Stock de données, accumulation des données.

À vous de choisir!

Susan Levy Riches
Profil ProZ: slriches
Selected response from:

xxxGTE
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naAlimentation des données; gestion de l'interfacexxxGTE


  

Answers


15 mins
Alimentation des données; gestion de l'interface


Explanation:
Synonymes: 'alimentation des données' est le bon mot à utiliser justement.

Autres idées: Approvisionnement des données; Réserve de données, Stock de données, accumulation des données.

À vous de choisir!

Susan Levy Riches
Profil ProZ: slriches


xxxGTE
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search