KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

TRAVERSE LINE AND CONTROL LINE

French translation: polygonale et ligne de contrôle

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:traverse line & control line
French translation:polygonale et ligne de contrôle
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

01:54 May 27, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: TRAVERSE LINE AND CONTROL LINE
GEOPHYSICAL SURVEY

TRAVERSE LINE numbers and CONTROL LINE numbers will be positioned inside the west and south boundaries of each map. Final labelling of flight line data must have a unique line number for each segment presented on the flight line map as well as in the corresponding digital archive data
Bernard
Polygonale et ligne de contrôle
Explanation:
Traverse line signifie "polygonale" (cf. www.granddictionnaire.com). Pour ce qui est de control line, je n'ai rien trouvé dans le contexte géophysique. Je le traduirais donc tout simplement par "ligne de contrôle".
Selected response from:

Cécile Trotin
Local time: 00:54
Grading comment
Excellent!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
navoir ci-dessous
Yves Georges
naPolygonale et ligne de contrôleCécile Trotin


  

Answers


3 hrs
Polygonale et ligne de contrôle


Explanation:
Traverse line signifie "polygonale" (cf. www.granddictionnaire.com). Pour ce qui est de control line, je n'ai rien trouvé dans le contexte géophysique. Je le traduirais donc tout simplement par "ligne de contrôle".

Cécile Trotin
Local time: 00:54
PRO pts in pair: 79
Grading comment
Excellent!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 14 hrs
voir ci-dessous


Explanation:
je ne connais pas la réponse, mais je voudrais me permettre une suggestion :

D'après les explications je conclus qu'il s'agit de parallèles (traverse lines) car ils sont orientés Est-Ouest et méridiens (orientés Nord-Sud).

C'est pourquoi je pense que les appellations "traverse" et "control" sont peut-être liées au fonctionnement du GPS dont le système de mesure fait appel à des redondances (si je me souviens bien) chaque position étant déterminée par 4 satellites au moins quand 3 suffisent en théorie. J'ai la vague idée que les mesures se font par comparaison en supposant que la longitude est identique dans deux des mesures (angle sur le parrallèle donc Est-Ouest)) et que la compararison donc le "contrôle" se fait sur la latitude (angle sur le méridien donc Nord-Sud).

Une réponse possible serait donc "ligne longitudinale et ligne de contrôle"

Ceci n'est toutefois qu'une suggestion de direction de recherche, personne n'ayant à mon sens deonné de bonne réponse.


    cf
Yves Georges
France
Local time: 00:54
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search