KudoZ home » English to French » Tech/Engineering

seal/security tags

French translation: ferme/plombage de securite

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:security tag
French translation:ferme/plombage de securite
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:31 Jun 2, 2001
English to French translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: seal/security tags
tankers must be sealed with security tags
tfk
fermé / plombage de sécurité
Explanation:
to seal = fermer hermétiquement en technique en général, ici, c'est le sens de sceller comme on ferme une enveloppe avec un sceau (seal an envelope) qu'il faut le comprendre: pour ouvrir il faut briser le sceau. "Un sceau" se dit d'ailleurs "a seal".

tag = étiquette, mais aussi balise; ici plombage. Ce type de plombage est effectivement applati (il n'est pas toujours en plomb) comme un sceau. Cela resssemble à ceux des compteurs EDF mais en plus gros.
Le plombage permet de faire respecter la sévère réglementation sur les carburants et produits pétroliers.
Selected response from:

Yves Georges
France
Local time: 04:03
Grading comment
Merci why-gee
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
namunis de scellésMadang
nafermé / plombage de sécurité
Yves Georges


  

Answers


5 hrs
fermé / plombage de sécurité


Explanation:
to seal = fermer hermétiquement en technique en général, ici, c'est le sens de sceller comme on ferme une enveloppe avec un sceau (seal an envelope) qu'il faut le comprendre: pour ouvrir il faut briser le sceau. "Un sceau" se dit d'ailleurs "a seal".

tag = étiquette, mais aussi balise; ici plombage. Ce type de plombage est effectivement applati (il n'est pas toujours en plomb) comme un sceau. Cela resssemble à ceux des compteurs EDF mais en plus gros.
Le plombage permet de faire respecter la sévère réglementation sur les carburants et produits pétroliers.

Yves Georges
France
Local time: 04:03
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 1459
Grading comment
Merci why-gee
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs
munis de scellés


Explanation:
Les scellés sont des sceaux en plomb qui sont mis et enlevés devant autorités

Madang
PRO pts in pair: 15
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search